今年的初夏,对于中國(guó)茶人来说,是一个值得铭记的季节。因為(wèi)正值初夏的 5 月 21 日是首个“國(guó)际茶日”。
2019 年 11 月 27 日,第 74 届联合國(guó)大会宣布将每年 5 月 21 日设為(wèi)“國(guó)际茶日”,以赞美茶叶对经济、社会和文(wén)化的价值
习近平指出,茶起源于中國(guó),盛行于世界。
联合國(guó)设立“國(guó)际茶日”,體(tǐ)现了國(guó)际社会对茶叶价值的认可(kě)与重视,对振兴茶产业、弘扬茶文(wén)化很(hěn)有(yǒu)意义。
作為(wèi)茶叶生产和消费大國(guó),中國(guó)愿同各方一道,推动全球茶产业持续健康发展,深化茶文(wén)化交融互鉴,让更多(duō)的人知茶、爱茶,共品茶香茶韵,共享美好生活。
全球产茶國(guó)和地區(qū)已达60多(duō)个,茶叶产量近600万吨,贸易量超过200万吨,饮茶人口超过20亿。
茶叶作為(wèi)最重要的经济作物(wù),是很(hěn)多(duō)最不发达國(guó)家数百万贫困家庭的主要谋生手段,
也是部分(fēn)最贫困國(guó)家主要的收入和出口创汇来源,
已经成為(wèi)很(hěn)多(duō)國(guó)家特别是发展中國(guó)家的农业支柱产业和农民(mín)收入的重要来源。
之所以提议将“國(guó)际茶日”设置在5月21日,是考虑到中國(guó)的茶叶品种多(duō)样化。
2019年6月,中國(guó)茶叶學(xué)会提出的设立“國(guó)际茶日”提案,
在罗马闭幕的联合國(guó)粮食及农业组织大会第41届会议上审议通过,并提交了联合國(guó)大会。
2019年11月21日,巴勒斯坦代表“77國(guó)集团和中國(guó)”首次提出“國(guó)际茶日”决议草(cǎo)案。
2019年11月27日,第74届联合國(guó)大会宣布将每年5月21日设為(wèi)“國(guó)际茶日”,
以赞美茶叶的经济、社会和文(wén)化价值,促进全球农业的可(kě)持续发展。
2020年5月21日是首个“國(guó)际茶日”。
我國(guó)农业农村部与联合國(guó)粮农组织、中國(guó)等地通过网络开展系列宣传推广活动。
”國(guó)际茶日”是以中國(guó)為(wèi)主的产茶國(guó)家首次成功推动设立的农业领域國(guó)际性节日,
彰显了世界各國(guó)对中國(guó)茶文(wén)化的认可(kě)。
“國(guó)际茶日”的设立,标志(zhì)着世界对中國(guó)茶文(wén)化的认同迈上了一个新(xīn)高度。
这将有(yǒu)利于中國(guó)同各國(guó)茶文(wén)化的交融互鉴,有(yǒu)利于推动茶产业的协同发展,共同维护茶农利益。
而对于志(zhì)在引领中國(guó)茶走向世界舞台的“冰中岛”来说,同样也是一个非常好的开端。
赵國(guó)娟说过,要想让中國(guó)茶重新(xīn)走向世界,
首先要让年轻人爱上中國(guó)茶,而要做到这一点,就必须从市场出发,从消费者需求出发。
冰中岛在设计上十分(fēn)注重细节与用(yòng)户體(tǐ)验。
现在冰中岛的核心在于掌握名优资源、以制药理(lǐ)念制茶,传统古法精制而成,更好的保存茶叶的内质。
不同的包装尺寸则是為(wèi)方便携带考虑,给消费者以方便。
可(kě)以说冰中岛的每一个细节讲究,背后都是基于对消费痛点的洞察,对某个具體(tǐ)痛点的解决方案。